jueves, 28 de febrero de 2019

Salón 6

La revolución y el giro de las luces

Resultado de imagen de LA REVOLUCIÓN  FRANCESA SIGLO XVIII

introducción
¡Bienvenido a este sexto y último espectáculo presentado por Laurence Vanoflen!
Lejos de ser un interludio (o interregno) entre la Ilustración y el Romanticismo, los años 1770-1800 (o 1820) son un período de mutaciones con continuidades y rupturas en profundidad. Ven el nacimiento de las nuevas coordenadas de la sociedad y del individuo. La agitación política y social introducida por la Revolución está acompañada por un cambio en la percepción del tiempo, la belleza y el arte, pero también el descubrimiento de la interioridad . Esto es lo que nos proponemos estudiar en este espectáculo.

LA NOCIÓN DE "PUNTO DE INFLEXIÓN" Y LA ESPECIFICIDAD DEL PERÍODO.


EL CONCEPTO DE "GIRAR" Y LA ESPECIFICIDAD DEL PERIODO 

Laurence VANOFLEN, Profesor (Cslf / Litt y Phi), Universidad Paris Nanterre 

Parte 1

 - Continuidades y aperturas 

Para concluir este curso, echemos un vistazo a las últimas décadas del siglo octavo. Considerado durante mucho tiempo como un período de latencia entre las batallas de la Ilustración y el advenimiento del romanticismo, es un período de cambio en la actividad creativa que no se reconoce desde hace mucho tiempo. Bajo la vergonzosa etiqueta de "Préromantisme", Jean-Jacques Rousseau o Bernardin de Saint-Pierre anunciarían que vendría menos romanticismo. Preferimos hablar de treinta años de "Turn of the Lights". La imagen enfatiza tanto las continuidades como las rupturas en profundidad que operan allí. No se reducen a trastornos revolucionarios, incluso si a menudo son acelerados o revelados por el repentino colapso del Antiguo Régimen. Todos los filósofos murieron en 1789, Voltaire y Rousseau en 1778, Diderot en 1784, pero la publicación de sus obras continúa y sigue siendo una referencia para los revolucionarios. Sus herederos continúan su trabajo incluso bajo el Imperio a través de nuevas instituciones educativas, incluido el Instituto. El sensualismo de Condillac o el ateísmo de los más radicales es asumido por los ideólogos que, después de Condorcet, se encargan de aplicar los métodos de la ciencia a la sociedad. Reúnen conocimientos antropológicos y médicos. Estudian niños alienados, sordomudos o salvajes para comprender mejor cómo funciona el cerebro. En la literatura, los géneros existentes también persisten, incluso si a veces se invierten de manera diferente. La novela epistolar viene a contar las desgracias del tiempo en la novela de la emigración, y la estética del drama burgués se encuentra con la liberación de los teatros, dando lugar al melodrama, gran género de éxito de principios del siglo XIX. Pero el repertorio clásico con Tartuffe también es objeto de avivamientos revolucionarios. Finalmente, como lo demostró el estudio de Michel Delon, la epistemología de la Ilustración promovió la experiencia contra el pensamiento de las esencias y preparó en gran medida el cambio en la percepción del tiempo introducido por la crisis revolucionaria. Devolvió moralmente al resto en beneficio del movimiento. Ella rehabilitó pasiones que la Revolución liberará inesperadamente. Además de la influencia de las pasiones sobre los individuos y las naciones, Germaine de Stael siente la necesidad de meditar en 1794. Esta energía de las pasiones se puede encontrar tanto en los espectáculos de la naturaleza como en las obras de los primeros. El romanticismo inglés o alemán, difundido por traducciones exitosas. Estos best sellers destacan el patetismo y la melancolía, pero también ayudarán a los teóricos a afirmar el papel de la imaginación, de la originalidad como el ancla del arte en la vida de las sociedades. Esto es lo que Mercier o Germaine de Stael harán en De la littérature et De l'Allemagne. El amable arte del rococó, que dominó hasta mediados de siglo, da paso a una estética de lo negativo y lo sublime. Esto sublime, Edmund Burke lo revela en el grandioso y abrumador espectáculo de la naturaleza, en su ensayo de 1757. Finalmente, otra fuente de energía se encuentra en una antigüedad que se redescubre durante las excavaciones de las ciudades envueltas por el mundo. erupción del Vesubio, por no mencionar un Plutarco leído por Rousseau y muchos otros a su paso como modelo de energía republicana.

El neoclasicismo nos frota los hombros, nos  lo veremos, un pre-romanticismo. La segunda mutación es obviamente social y política y se presenta al final del Antiguo Régimen. 

Parte 2 - 

El nacimiento de una nueva sociedad La imagen de la regeneración expresa la ambición que animó a los revolucionarios en un entusiasmo rápidamente desilusionado. Se trataba de crear un nuevo hombre y una nueva sociedad secularizada. Esta campaña voluntarista dio lugar a una política cultural que incluía fiestas, ceremonias y un calendario establecido por la Convención en 1793, simbolizando la entrada a una nueva era. El año I coincide con la abolición de la monarquía. El fin de los privilegios y títulos nobiliarios (proclamado el 4 de agosto de 1789) significa el fin de una sociedad de órdenes, donde la trayectoria de cada uno se definió por su nacimiento. Por la supresión de votos y órdenes monásticas también. Por lo tanto, el lugar y la identidad de cada uno ya no están definidos por su nacimiento, como lo demuestra la trayectoria de Napoleón Bonaparte. Desestabilizador incluso traumático, sin embargo, es el final de la monarquía, abolida por la Convención. La condena de Luis XVI se vive simbólicamente como un parricidio. Desde un punto de vista institucional, la proclamación de la República es una entrada a lo desconocido, a pesar del nuevo ejemplo estadounidense. Abbé Sieyès imagina una representación que permite el ejercicio del poder republicano en un país grande que antes parecía imposible. Pero la Constitución del Año I no se aplicará y la lucha fratricida de los federalistas Girondins y Jacobins da paso a un hombre fuerte a favor de las guerras revolucionarias. Así, la generación que vive la Revolución experimenta una ruptura irremediable a pesar del retorno al orden institucional y literario que querrá operar el Consulado y luego el Imperio. Las metáforas de la tormenta, el volcán, los cataclismos vienen a expresar el sentimiento de incertidumbre de los individuos que enfrentan una historia que ha trastornado el rostro de Europa. Y Chateaubriand enfatiza retrospectivamente esta aceleración del tiempo cuando relata la escritura de su Essai sur les revolutions: "Comencé a escribir el ensayo en 1794 y apareció en 1797. A menudo, fue necesario borrar la noche en que se pintó el cuadro. Había bosquejado el día, los eventos se estaban ejecutando más rápido que mi pluma, hubo una revolución que culpó a todas mis comparaciones, estaba escribiendo en un barco durante una tormenta y fingí pintar como objetos fijos las orillas fugitivas que pasaban. 'echado a perder a lo largo del borde'. Mercier, a quien casi todo se opone a Chateaubriand, se une a él en el Tableau de Paris. Pero la Revolución también marca el final de la República de las Letras y las condiciones de cambio de la producción. 
Resultado de imagen de LA REVOLUCIÓN  FRANCESA SIGLO XVIII
Parte 3 

- De la República de las Letras a la Literatura 

La República de las Letras, elitista, se rige por los estándares de gusto que se perpetúan en las academias y salones. La nueva literatura se está convirtiendo en un mercado y un objeto de consumo plagado de modas. La Revolución desacredita a los hombres de letras y las instituciones del Antiguo Régimen. Sobre todo, la libertad proclamada por la Declaración de los Derechos Humanos da un impulso a una producción que ya no conoce la censura y está abierta a todos. Inundaciones de panfletos, discursos, periódicos acompañarán y algunas veces harán la historia de la convocatoria de los Estados Generales en Thermidor.
Al mismo tiempo, los autores comienzan a vivir de acuerdo con su pluma y dependen de un número de lectores cuyos gustos son importantes. Así explotan las venas editoriales. La lectura es individualizada, como ya se vio en la recepción de L'Héloïse de Rousseau en 1761, pero también es la venta de salas de lectura y varias formas de lectura colectiva que aseguran una difusión más amplia de nuevas ideas. Algunos, como el revolucionario contra publicista Barruel, lo ven como la fuente del complot que produjo la Revolución. En conclusión, desde 1770 hasta 1800 o 1820, las mutaciones que ocurren en la sociedad hacen que los valores clásicos sean obsoletos. Esto se traduce a la literatura por la crisis de los géneros y el desvanecimiento de las formas, y La Harpe, se volvió hostil a la Revolución, se lamenta en 1799 de lo que produjo el mundo de fantasía de la Revolución. Cito: "Una nueva literatura, que no conocemos, que existe solo para él, que solo es digna de él, y que, de un momento a otro, debe desaparecer con él". Obviamente veremos si su diagnóstico fue tan justificado.


1. Herencia y traición de la Ilustración.
El giro de la Ilustración vio el cuestionamiento y el trabajo de los filósofos continúa . Del lado de los herederos, primero, Condorcet, luego los ideólogos, que pretenden poner el progreso del conocimiento al servicio de la felicidad de los hombres incluso en la acción política; Bernardin de Saint-Pierre, que celebra una naturaleza perdida en Paul y Virginia . Sade trae una negación mordaz a las tesis de sus antecesores, mostrando una naturaleza indiferente a la buena y una virtud inútil. Esto es lo que te propones descubrir en los siguientes videos de Laurence Vanoflen y Colas Duflo.

CONDORCET 
Laurence VANOFLEN, profesor (Cslf / Litt et Phi), Universidad de París Nanterre, 
Parte 1 
- El último enciclopedista, defensor y heredero de los "filósofos" 
Resultado de imagen de LA REVOLUCIÓN  FRANCESA SIGLO XVIIIMatemático brillante, Condorcet comparte la ambición que animó a los enciclopedistas: poner el conocimiento al servicio. De la sociedad y la felicidad de los hombres. Discípulo de Voltaire, D'Alembert y el economista Turgot, el Marqués de Condorcet representa a esta élite liberal del Antiguo Régimen que desempeñó un papel activo en la Revolución, tratando de llevar y aplicar las ideas del Ilustración. Su triple trayectoria, académica, administrativa y política, lo atestigua. En primer lugar, el Marqués de Condorcet prolonga el trabajo de los filósofos de los cuales él es para Michel y el último heredero y el defensor. Matemático como D'Alembert, es su discípulo natural desde su ingreso en la Academia de Ciencias en 1769. Pero también comparte las últimas batallas de Voltaire, a las que se une muy rápidamente, este es el caso de La Barre d ' Etallonde, 1774, y le valió el apodo de "Rabid sheep". Finalmente, su tercer padre espiritual es el economista Turgot, a quien asistirá durante su breve ministerio de 1774 a 1776. También es concretamente el último de los enciclopedistas. Condorcet participa con D'Alembert en el Suplemento de la Enciclopedia editado por Panckoucke para los artículos matemáticos que escribe. Luego dirige solo, en 1781, La Enciclopedia Metodica. También organiza la edición de Kehl de Obras completas de Voltaire. Así, su brillante pero no rentable carrera refleja el triunfo del partido de los filósofos en vísperas de la Revolución. De hecho, secretario perpetuo de la Academia de Ciencias desde 1776, fue elegido miembro de la Academia Francesa en 1782 y su discurso de recepción es un manifiesto vibrante de la Ilustración. Hizo un homenaje a D'Alembert y Turgot que habían muerto, retomando la idea, querida por la primera, de un progreso indefinido del conocimiento, y la aplicación de las ciencias exactas a las nuevas ciencias, la idea de la segunda. Al igual que sus padres espirituales, pretende poner el conocimiento al servicio de la felicidad pública en todos los campos; Judiciales, administrativos e incluso políticos. 
Parte 2 
- La ciencia al servicio del bien público y la defensa de los derechos humanos: hacia la igualdad y la república 
Desde el filósofo retratado por Dumarsais, Condorcet comparte el ardiente deseo de contribuir a la felicidad de los hombres, la felicidad material. en primer lugar. Su carrera administrativa como inspector de monedas con Turgot lo llevó a crear una comisión para desarrollar canales, ciencia hidráulica o trabajar en 1775 para la unificación de pesos y medidas, reforma que terminará bajo la Asamblea Constituyente. Como podemos ver, el académico no se queda en su estudio. Pero su nombre también sigue asociado con la introducción del cálculo de probabilidades en la vida social.
Por lo tanto, basa la ciencia del hombre como una ciencia aplicada y va mucho más allá de los puntos de vista reformistas de Turgot, ya que se aplica al derecho al voto. También son las probabilidades las que lo llevan a pronunciarse en contra de la pena de muerte debido a los riesgos de error relacionados con cualquier sentencia. Finalmente, presiona más que a los filósofos de la Ilustración, la defensa de los derechos humanos, reclamando la igualdad de derechos para los esclavos, los judíos y las mujeres. Así, preside la sociedad de "Amigos de los negros", creada en París en 1787 y firmará un folleto de un seudónimo significativo, Joachim Schwarz. Finalmente, en política, cuando la huida del rey a Varennes el 20 de junio de 1791 compromete a la monarquía constitucional, el ejemplo de América lo impulsa a dar el paso hacia la idea de una república. Y para promoverlo en la opinión pública, creó en julio de 1791 una sociedad y un periódico. Miembro de la primera Asamblea elegida, la legislativa, en octubre de 1792, trabajó diligentemente en tres comités: el encargado de redactar la Constitución, el de Instrucción Pública y el de Pesos y Medidas. Pobre orador, este "intelectual en la política", como lo llama Elisabeth Badinter, usa incansablemente su pluma como cronista y panfletista parlamentario. Es consciente del papel que juega la prensa y la opinión pública. Pero sus obras serán enterradas en el giro de la Revolución al Terror. Se opone al golpe de estado contra la Asamblea del 31 de mayo y 2 de junio de 1793, que marca la caída de los Girondins, y el 29 de marzo de 1794 es ilegalizado y muerto en prisión. Este compromiso político puede Sorprender en un científico. Pero se explica por su racionalismo radical. 
Parte 3 
- Un racionalismo radical: la indefinida perfección del hombre 
Resultado de imagen de LA REVOLUCIÓN  FRANCESA SIGLO XVIIIDe hecho, lo que lo diferencia de otros filósofos de la Ilustración es una fe absoluta en la razón, la ley de la historia. Para él, la desgracia es ante todo el efecto de los prejuicios, la intolerancia y la superstición. Pero a diferencia de D'Alembert o Voltaire, él cree que los hombres podrán prescindir de la religión cuando sean educados, y donde Rousseau definió al hombre por la ambivalencia de la perfectibilidad, piensa que es algo indefinido. y positivo. La misión del científico y el filósofo se deriva de ella. Tiene la intención de estimular la investigación científica en la década de 1970 mediante la coordinación de las academias. Luego concibe un plan de instrucción pública que inspirará a la escuela de la Tercera República. De hecho, aparte de la idea de educación gratuita, la secularidad es el conocimiento básico que permitirá a todos los hombres ejercer sus derechos de manera efectiva y no será conocimiento con descuento. Su informe es socialmente audaz. "En ninguna parte", escribe, "está el ciudadano doméstico, trabajador, agricultor, de un ciudadano muy rico, su igual, por lo que se establecen dos clases de ciudadanos dondequiera que haya personas y personas muy pobres. "La igualdad republicana es muy rica y no se puede establecer en un país donde las leyes civiles, las leyes de finanzas y las leyes de comercio hacen posible la larga duración de las grandes fortunas". Su confianza inquebrantable en el progreso de la razón se expresa en el libro escrito durante sus cinco meses de clandestinidad, justo antes de su muerte, El bosquejo de una imagen histórica del progreso del espíritu humano. Él proclama: "Entonces vendrá este momento en que el sol ya no se iluminará en la tierra, sino que liberará a los hombres y no reconocerá a ningún otro maestro que su razón".
Parte 4 
- La sucesión: los ideólogos 
La sucesión se tomará después de la Revolución por la generación de ideólogos, que Condorcet se codeaba en el salón de Madame Helvetius; Volney, Daunou, Destutt, Ginguené y Cabanis, el cuñado de Condorcet. A los materialistas les gusta su mayor, comparten con él ideas republicanas y la ambición de elaborar una ciencia del hombre que permita transformar la sociedad. Su fundamento será la ciencia de las ideas que dará nombre a Ideología, que Destutt propone encontrar en las Memorias de la facultad de pensar en 1796. Explica en la línea derecha de Condillac los mecanismos por los cuales las experiencias sensoriales Transformarse en pensamiento y combinar en una lógica siempre aumentada. Se expresarán a partir de 1794 en un periódico, La década y en las instituciones culturales que contribuyeron a crear y que animaron, la escuela Normal primero y luego el Instituto. Su campo de acción es triple. Epistemología con Garat y Destutt de Tracy, medicina y alienismo con Cabanis, Esquirol o Pinel y antropología ilustrada por Volney. La Sociedad de Observadores del Hombre, creada en 1800, como también dicen ambiciosos viajes en The Geographer y The Naturalist para continuar este estudio. Los ideólogos están primero protegidos por el Imperio y multiplican los proyectos de reforma en todos los campos. Pero se refugian en una oposición silenciosa del regreso del cristianismo, después del Concordato de 1801. Así, Condorcet y los ideólogos compartieron la ambición de la Ilustración de poner el progreso del conocimiento al servicio de la transformación de la sociedad. La felicidad de los hombres.
BERNARDIN DE SAINT-PIERRE 
Laurence VANOFLEN, Profesor (Cslf / Litt y Phi), Universidad de París Nanterre 
Colas DUFLO, Profesor de literatura francesa, Universidad de París Nanterre 
Parte 1 
- La carrera de Bernardin de Saint-Pierre 
Hola Colas Duflo. Usted participó en la edición de las obras de Bernardin de Saint-Pierre. ¿De qué manera es un autor importante de la Ilustración y podemos decir que es un heredero de los filósofos? Nacido en 1737 y muerto en 1814, Bernardin de Saint-Pierre es perfectamente representativo de esta última generación de escritores del siglo XVIII que cruzarán lo que ahora se llama "Turn of the Lights". Su carrera literaria es en sí misma un testimonio fascinante de estos tiempos difíciles. Sus comienzos son los de un escritor del Antiguo Régimen, que somete sus libros a la censura real, frecuentan los salones, solicita pensiones a los ministerios. Y termina su vida bajo el Imperio, miembro del Instituto, condecorado con la Legión de Honor, Presidente de la Academia Francesa y amigo de Joseph Bonaparte, el hermano mayor de Napoleón. Entre los dos, hubo un gran cambio de historia que es la Revolución Francesa, donde el mundo de estos escritores ha cambiado por completo. Durante la Revolución, fue administrador del Royal Garden, nuestro actual Jardin des Plantes, donde creó la casa de huéspedes. Es por eso que encontramos su estatua en la entrada del Jardin des Plantes hoy. Fue profesor de moral republicana en la primera Escuela Normal, donde las cosas no fueron muy bien. Como todos los hombres de su generación, Bernardin de Saint-Pierre se inspiró en las obras de Voltaire, pero también en Rousseau, quien es con Fenelon el escritor moderno a quien más admira. También tendrá la oportunidad de conocer al propio Rousseau en 1771 y de relacionarse con el autor de La Nouvelle Héloïse, en los últimos años de su vida, una relación amistosa de la que nos dejó algunos testimonios. Pero el evento definitorio en la formación de Bernardin de Saint-Pierre es unos años antes. 
Parte 2 
- Viajes formativos 
De hecho, creo que participó en viajes lejanos como ingeniero marino. ¿Nos puedes contar más sobre esta experiencia? En 1768, cuando solo era un joven pobre, vagamente ingeniero y vagamente aventurero, se embarcó para el Océano Índico y llegó a la Isla de Francia, que actualmente es Mauricio, donde reside. dos años. A su regreso, también permaneció un mes y medio en Ile Bourbon, es decir, actualmente en la isla de la Reunión. Este viaje lo marcará permanentemente y alimentará todo su trabajo futuro. En 1773, publicó su Viaje a la Isla de Francia. Es una colección de cartas que atestigua su experiencia. Da una mirada muy dura a la sociedad colonial y hay en sus páginas una condena muy dura de la esclavitud y la forma en que se trata a los esclavos.
Pero  Bernardin de Saint-Pierre también conserva una experiencia de naturaleza exótica e intacta de su viaje que nutrirá profundamente su reflexión y sensibilidad. Resultado de imagen de LA REVOLUCIÓN  FRANCESA SIGLO XVIII
Parte 3 
- Una importante obra filosófica: Estudios de la naturaleza 
Recientemente ha publicado nuevamente una obra filosófica, Estudios de la naturaleza. ¿Cómo situarlo en relación con las ideas de la Ilustración? En 1784, de hecho, publicó su gran obra filosófica, Estudios de la naturaleza. Así que para nosotros hoy, el enfoque parece un poco extraño. Es una cuestión de mostrarse en contra de los filósofos materialistas y en contra de la ciencia de su tiempo, que él considera demasiado mecánico, es una cuestión de mostrar que la Providencia está en todas partes trabajando en la naturaleza, que la naturaleza es buena y Completamente finalizado para el bien general. Esto a veces da un razonamiento que es bastante cómico y científicamente cuestionable, pero también da una visión muy profunda de la necesidad de una concepción holística de la naturaleza, en la que todos los seres están en relación. El árbol está en relación con el lugar donde crece, con los animales que lo habitan y viceversa. Pero, sobre todo, esta filosofía de la naturaleza, incluso Bernardin de Saint-Pierre, ha desarrollado descripciones literarias profundamente innovadoras y especialmente de naturaleza exótica, que son absolutamente magníficas. Y sus descripciones inspirarán a autores románticos muy cercanos como Chateaubriand o Lamartine. Hay páginas de antología que se leerán e imitarán a lo largo del siglo XIX. 
Parte 4 
- Una novela icónica: Paul y Virginia 
Lo que lo hizo más famoso es una pequeña novela insertada en sus Estudios de la naturaleza, Paul y Virginia. ¿Qué está diciendo y qué lo ha hecho tan exitoso? Luego, en 1788, de hecho, en el cuarto volumen de estudios de la naturaleza, Bernardin de Saint-Pierre agrega una pequeña novela, Paul y Virginia, que pronto tendrá ediciones separadas y tendrá un éxito fenomenal a lo largo del siglo XVIII. y el siglo xix. La novela de Bernardin de Saint-Pierre es una forma de pastoral exótica. En el suntuoso entorno de la Isla de Francia, dos madres rechazadas por la sociedad francesa de Ancien Régime crían a sus hijos solos, Paul y Virginie, con la ayuda de dos esclavos que forman una especie de sociedad micro-utópica, donde una Vive mal pero en felicidad, una vida virtuosa y acorde con la naturaleza. Los niños viven y trabajan en la naturaleza sin prejuicios, tanto como hermanos y como se prometen entre sí. En su adolescencia, Madame de Latour, preocupada por el futuro de Virginie, quiere asegurar su fortuna enviándola a París con su tía, una mujer noble que representa a la nobleza devota y corrupta, y esta malvada tía quiere. Olvidar su isla a la joven Virginia.
Después de dos largos años de separación durante los cuales los dos jóvenes estaban muy descontentos, Virginie regresa a la Isla de Francia. Pero al llegar a la vista de las costas de la Isla de Francia, un huracán conduce el barco a los arrecifes de los alrededores. Pablo, desde la orilla, asiste impotente a la vista del hundimiento. Virginie aparece en cubierta, un marinero intenta salvarla, pero ella tendría que quitarse el vestido ancho. Ella se niega por modestia y se ahoga. Después de este episodio dramático, vemos a Paul vagar por toda la isla, melancólico recorriendo todos los lugares de su infancia y, finalmente, muere y todos los miembros de la pequeña sociedad. Esta ficción exótica y melancólica, que surge completamente de la contemplación de las ruinas de las chozas de la pequeña sociedad, como una meditación sobre un pasado ideal desaparecido y una cercanía a la naturaleza perdida para siempre, esta ficción ha fascinado a los contemporáneos en un nivel. que es difícil de imaginar, hasta el punto de convertirse en una especie de mito casi independiente del libro que lo dio a luz. Encontraremos adaptaciones de Paul y Virginia para teatro, ópera, colección de imágenes de Epinal y, recientemente, series de televisión o musicales. Y la historia será objeto de muchas reescrituras en los siglos XIX y XX. Como la novela, con sus hermosas ilustraciones, también ha sido un libro que se ha leído mucho a los jóvenes, a veces en versiones redactadas, podemos decir que durante mucho tiempo ha sido parte de la cultura común y ha sido profundamente La marcada cultura literaria francesa. Por ejemplo, Madame Bovary lee a Paul y Virginie, o Baudelaire imagina una Virginia corrupta. Cocteau y Radiguet escribieron un libreto de ópera en torno a Paul y Virginie, y Jean-Marie Le Clézio recuerda a Paul y Virginie en 1984 en una de sus mejores novelas, The Golden Researcher. Gracias, Colas, por esta rica descripción de un heredero de la Ilustración que también fue, como vemos, un gran novelista.
REVELADOR DE CONTRADICCIONES DE LUCES: SADE Y NATURALEZA
 Laurence VANOFLEN, Profesor (Cslf / Litt et Phi), Universidad de París Nanterre 
Colas DUFLO, Profesor de literatura francesa, Universidad de París Nanterre 
Resultado de imagen de LA REVOLUCIÓN  FRANCESA SIGLO XVIIIParte 1 
- Retrato del Marqués de Sade 
Hola Colas Duflo . Sade es un autor sulfuroso cuya reputación ha impedido durante mucho tiempo la lectura de su obra. Sin embargo, ¿debería uno retener solo los escándalos de la vida del "gran señor malvado" que fue prohibido y censurado durante mucho tiempo? De hecho, las obras de Sade se han leído durante mucho tiempo como testimonios de anomalías psiquiátricas a las que hemos dado su nombre, sadismo. Pero cuando reemplazamos a Sade en el siglo dieciocho, si recordamos que pasó buena parte de su vida encerrado, para leer la literatura y la filosofía de su tiempo, no nos sorprenderá encontrar en su Funciona como una gran recapitulación de la Era de la Ilustración, marcada por el clima de trastornos históricos, violencia política y libertad intelectual que caracteriza a los años revolucionarios. Sade leyó a todos los novelistas de su época. Testifica en un texto crítico particularmente interesante titulado Ideas sobre novelas. Este texto que da al frente de su gran colección de cuentos, Los crímenes de amor y se jacta de Candide y Zadig Voltaire, La Nueva Heloise de Rousseau, el Belisario de Marmontel, celebra Prévost, dice su La admiración por los ingleses Richardson y Fielding, a quienes cito, "nos han enseñado que el estudio profundo del corazón del hombre, un verdadero laberinto de la naturaleza, solo puede inspirar al novelista". En resumen, refleja la ambición de la novela por ser filosófica y moral. También demuestra su interés crítico en las nuevas tendencias, como la novela negra inglesa. 
Parte 2: 
Aline y Valcour o la novela filosófica 
Exactamente, ¿podemos encontrar un rastro de este interés en su propia producción novelística? Sí, por supuesto, la gran novela que comenzó a escribir en la Bastilla un poco antes de la Revolución y que finalmente publica en 1795, después de muchos trastornos históricos, esta novela Aline y Valcour o la novela filosófica dan testimonio de este anclaje. De Sade en la literatura del siglo XVIII. Se presenta como una novela epistolar con una ambición filosófica, un poco como la Nueva Heloise.
Aline y Valcour, que son personajes sensibles y que uno pensaría directamente de una ficción de Rousseauist, se aman como héroes del romance. Pero el padre de Aline, Monsieur de Blamont, quien MOOC "Siglo XVIII: la lucha de la Ilustración" 2 es un libertino malvado, se opone a su matrimonio. Por lo tanto, estos personajes y los que los rodean intercambian letras en una atmósfera un tanto confinada que no deja de pensar, a través de este marco epistolar, Laclings Dangerous Liaisons. Cuando dos nuevos personajes, Léonore y Sainville, una pareja de amantes que han viajado por el mundo buscándose y que cuentan sus historias en dos cartas muy largas que ocupan casi la mitad de la novela y Que se parecen mucho más a las novelas a la manera de Prévost. Pueblos caníbales, territorios utópicos, inquisidores españoles malvados, grupo de bohemios, todo el exotismo romántico se invoca en aventuras que no escatiman giros ni coincidencias. En definitiva, nos enfrentamos a una novela que se parece, por sí sola, a una gran recapitulación de todas las novelas del siglo XVIII. 
Parte 3 
- Las grandes preguntas filosóficas sobre Sade 
Imagino que este gran lector también hereda las grandes preguntas que afectan a los filósofos de la Ilustración. Sí, Sade no solo leyó a los novelistas de su época en sus años de encarcelamiento. También leyó toda la filosofía de la Ilustración y, en particular, la de la Ilustración heterodoxa. En algunas de sus obras copia páginas completas de Voltaire, La Mettrie, Freret o D'Holbach. Además, está preocupado por los mismos problemas filosóficos que los hombres de su tiempo. ¿Somos libres? ¿Tenemos un alma independiente del cuerpo? ¿Hay un dios? Coloca sus discusiones en la boca de sus personajes y todas estas preguntas, estos libertinos siempre responden negativamente. Pero el gran problema filosófico que obsesiona a Sade es la cuestión del mal. La innegable presencia del mal en esta tierra y el escándalo del hecho de que la virtud no es recompensada. Este problema no es específico de Sade, se remonta a la antigüedad, pero en particular funciona desde los filósofos del siglo XVIII, desde Leibniz y Bayle hasta principios de siglo, hasta Kant a través de Voltaire. , Rousseau o Bernardin de Saint-Pierre. Es la ansiedad de la relación entre moralidad y felicidad. ¿De qué sirve la virtud si no te hace feliz? 
Parte 4 
- Una respuesta paradójica a la pregunta: ¿Para qué sirve la virtud si no te hace feliz? ¿Y cómo responde esa pregunta? 
Responde con una paradoja de la que tiene el genio de hacer al mismo tiempo un excelente escenario novelístico. Tiene una idea temprana, que resume en sus notas, cito: "Dos hermanas, una muy libertina vive en la felicidad, la abundancia y la prosperidad.
El otro extremadamente sabio es en un millar de paneles que eventualmente lo llevan a su pérdida. "Este es un escenario en su infancia. Estas dos hermanas, son Juliette y Justine. Hay una dimensión de comedia cruel en esta historia: cada vez que Justine manifiesta una virtud, es castigada por la Providencia Románica. Cuando Juliette comete nuevos crímenes, se enriquece. Esta oposición narrativa de las desgracias de La virtud y la prosperidad del vicio obsesionaron tanto a Sade que escribió tres versiones, cada vez más: primero, una larga historia de 1787 titulada Les Infortunes de la vertu, que luego se convirtió en una pequeña novela publicada en 1791, Justine o las desgracias de la virtud. En estas dos versiones, Justine, la heroína virtuosa, cuenta la lamentable historia de sus desgracias. Finalmente, en los últimos años del siglo, Sade publica una La reescritura completa en dos grandes partes. Cito: "La nueva Justine o las desgracias de la virtud, seguidas de la historia de su hermana Julieta". Esto representa alrededor de 1800 páginas en una edición como la de Pléiade, adornada con 100 grabados. La calvaria de Justine ya no la cuenta ella misma, sino un narrador a menudo irónico, que en la segunda parte le permite a Juliette decir que cuenta sus aventuras en una gran novela, una memoria picaresca que celebra la prosperidad del mundo. vicio. En una mezcla de géneros típicos de Sade, la novela alterna escenas pornográficas y disertaciones filosóficas, en las que Sade copió los elementos más subversivos de la filosofía de la Ilustración y los convirtió en una celebración del mal, el vicio y la violencia. violencia. En conclusión, Colas, ¿cómo podemos ubicar a un autor tan inclasificable como Sade? Se puede decir al mismo tiempo que Sade es un heredero del pensamiento de la Ilustración y que al mismo tiempo es traicionarlo sistemáticamente. Aún así, Sade crea una obra que es fascinante por su dimensión subversiva e inquietante, y que por esta razón, fue celebrada por todas las vanguardias literarias del siglo XX, desde los surrealistas hasta el grupo Tel Quel hasta Ejemplo de Georges Bataille o Michel Foucault. Muchas gracias Colas. Gracias Laurence
Resultado de imagen de LA REVOLUCIÓN  FRANCESA SIGLO XVIII
2. Crisis de género y mutaciones estéticas.
La literatura refleja estas transformaciones subterráneas de sensibilidades al reciclar los géneros existentes, como la novela romántica ; pero también al dar a luz formas literarias inusuales , en la encrucijada de la observación y la ficción, con Mercier y Rétif. Por último, pero no menos importante, presenta nuevos motivos "sublimes" , que se prometieron un gran éxito en la década de 1770: ruinas y tumbas. Mira los siguientes videos para aprender más sobre todo esto.




ENTRE EL PERIODISMO Y LA FICCIÓN.


 Laurence VANOFLEN, profesor (Cslf / Litt et Phi), Universidad de París Nanterre 

Introducción 

Uno de los ejemplos más notables de la renovación literaria de Turn of the Lights se presenta en las crónicas urbanas que componen Louis Sébastien Mercier o Rétif. de La Bretonne en la década de 1780. Entre periodismo y ficción, innovan para pintar una nueva realidad, realidad espacial, social y pronto política con la Revolución, porque reabrirán sus obras para agregar nuevos capítulos. Su origen social para Rétif y / o su marginalidad con respecto a las instituciones literarias explican la audacia de sus escritos. Rétif de La Bretonne, hijo de un campesino acomodado y autodidacta, es parte del bohemio literario. Mercier, apodado "hereje en la literatura" por Jean-Claude Bonnet, ataca la tragedia clásica y los versos durante la década de 1770 y participa en la definición de drama burgués. 

Parte 1 

- El Tableau de Paris, la pintura de la realidad contemporánea.

 Ambos han cultivado varios géneros; Teatro, utopía para Mercier, más autobiografía y novela para Rétif de La Bretonne. Por lo tanto, entendemos que, volviendo la espalda al siglo pasado y las formas fijas, Mercier eligió deliberadamente pintar lo contemporáneo, la ciudad y la evolución de la moral en 1781. Esta será la Tabla de París a la que quiere regresar, cito ". La fisonomía de su siglo según figuras vivas ". Las palabras son reveladoras. Se trata de capturar ideas, modas, características cotidianas, anécdotas e incluso palabras nuevas pasadas por alto. Periodista, Mercier aumentará su lista de artículos publicados en The Journal des Dames, que dirigió algunos años antes. La ciudad de París e inspeccionó en todas las direcciones y en sus detalles más pequeños, incluso triviales, como lo demuestran algunos títulos de capítulos: piel de naranja, escamas de ostras en el Nuevo París o letrinas públicas. De hecho, los pequeños detalles de la realidad le interesan porque es un hombre de la Ilustración. Quiere observar los modales. Incluso una ruptura con la selección de palabras, también trivial, cuando escribió "La ciudad es redonda como una calabaza". Esta escritura se basa en la acumulación y rompe con los estándares clásicos para restaurar una ciudad en expansión donde el paso del tiempo. Como él enfatiza, la imagen siempre debe comenzar de nuevo en una ciudad en cambio perpetuo, y no deja de ser desesperante a veces el autor, como vemos cuando exclama en una nota: "¡Oh! ¿Cómo pintar? ¿Cuál por su extrema movilidad escapa al pincel? La abundancia de capítulos también carece de cualquier principio organizativo, ya sea geográfico o cronológico, como las calles entrelazadas, itinerarios y reuniones de la ciudad.

Mercier también enfatiza la multiplicidad de puntos de vista sobre la realidad. "Supongamos que mil hombres hacen el mismo viaje, si todos fueran observadores, cada uno escribiera un libro diferente sobre este tema, y ​​él MOOC" Siglo XVIII: la lucha de la Ilustración "2 seguiría siendo verdad e cosas interesantes que decir para cualquiera que viniera después. ellos ". De este modo, el libro reúne capítulos cortos que se suman de 1781 a 1788, ya que los dos primeros volúmenes tendrán éxito. Habrá 12 al final. 

Parte 2: 

Las noches de París por Rétif, o la variante de fantasía 

Explotando la vena editorial lanzada por Mercier, Rétif publicó en 1788 Les Nuits de Paris o el espectador nocturno. El eco bajo la colección de Young, Les Nuits, obviamente no es fortuito porque Rétif agrega una narrativa y una dimensión autobiográfica, incluso una fantasía a su París que toma una extraña preocupación. La primera noche se abre con una invocación del narrador a su doble, el búho. "Búho, ¿cuántas veces tus solitarios gritos me hicieron estremecer a la sombra de la noche, triste y solo como tú? Iré solo en medio de la oscuridad en esta inmensa capital. Oscuro de los grandes pintores ". El epígrafe Nox y Amor, Nuit et amour, es redoblado por un grabado que atrae al lector como un cartel publicitario. Se lee: "Vemos por encima de la cabeza robar la lechuza y en las calles a una niña secuestrada, ladrones que hacen ganchillo a una puerta, miran a caballo y observan a pie". El caminante informa de hecho todos los días su provisión de anécdotas a una marquesa insomne. Su mirada devuelve todo a sus propias obsesiones. El prólogo dice: "No solo verás escenas extraordinarias sino también piezas filosóficas inspiradas en la vista de los abusos cometidos bajo el velo oscuro que la noche les presta". Historias interesantes, en una palabra, cualquier cosa que pueda despertar curiosidad. Así que su deambular está teñido de voyeurismo. El espectador nocturno interfiere en los asuntos de pareja y familia, entra en las casas, inscribe en la isla de Saint-Louis sus fechas para explicar su destreza sexual. Y no duda en intervenir en las escenas que a veces se producen en varias noches. Mercier's New Paris en 1798 y Rétif's Nuits Révolutionaries en 1790 y 1794 iban a contar una historia de los días revolucionarios, en contraste con los dos autores. Mercier, que se convirtió en miembro de la Convención, se comprometió con los Girondins y fue encarcelado por haber firmado una petición en su nombre en 1793. Por lo tanto, será necesario informar sobre la deriva a la que se encontraba la representación nacional. quitado después de esta fecha. Rétif, él, entrega una crónica de la Revolución vista por un hombre de la calle, en un simple espectador desorientado. La toma de la Bastilla, las masacres de septiembre, la ejecución de Luis XVI, vislumbres en el lugar, jugando terror o horror, se alternan con noticias que traen una relajación. Uno encuentra allí, obviamente, las fantasías de Rétifa, el incesto, la poligamia, especialmente en las últimas noches, marcadas por un mitin jacobino. En conclusión, al igual que se desarrolla una poesía descriptiva, Mercier y Rétif inventan una escritura contemporánea que mezcla géneros y trae a la literatura la realidad cambiante, o incluso la crisis histórica de la Revolución. Ella crea una nueva poesía, vinculada a la emoción y liberada de versos, que tomará tiempo para ser reconocida. También refleja el cambio de concepción del tiempo que la Revolución simplemente aceleró o reveló.

LA EMIGRACIÓN ROMANA

 Laurence VANOFLEN, profesor asociado (Cslf / Litt et Phi), Universidad de París Nanterre 

Introducción 

Los esquemas de la novela sentimental siguen vigentes en gran medida en la producción de novelas de finales del siglo, con Bernardin de Saint-Pierre, Sophie Cottin, Germaine de Stael, Félicité de Genlis o Adelaide de Flahault Souza. Hablaremos aquí especialmente de una de sus ramificaciones, la novela de la emigración. Premiada por la publicación de L'Émigré por Sénac de Meilhan en la antología romántica de Pléiade, ha despertado un renovado interés y nuevas reediciones. La importancia de la razón de la emigración, unos cuarenta títulos registrados entre 1792 y 1850 es obviamente el peso sociológico y numérico del fenómeno. El emigrante es una realidad política y social creada por la Revolución. De las leyes sobre la emigración, en la primavera de 1793, varios miles de franceses son proscritos bajo pena de muerte y sus bienes son confiscados por la nación. Veremos que mientras nos encargamos de la historia de las desgracias del tiempo, la novela sentimental, a través de este motivo, también choca con el desafío de contar una historia asombrosa. 
Imagen relacionada
Parte 1 

- Una declinación de la novela romántica 

Ya sea que los novelistas se hayan hecho o no experimentados, la emigración es ante todo un tema romántico de elección. Como señala Senac, "Todo es probable y todo es romántico en la revolución de Francia". Los encuentros más extraordinarios, las circunstancias más asombrosas, las situaciones más deplorables se convierten en eventos comunes y superan lo que los escritores de novelas pueden imaginar. " La realidad va más allá de la ficción y socava la probabilidad. Al mismo tiempo que los títulos nobles desaparecen y los lugares se intercambian, el potencial patético está en su apogeo. Siempre cito a Sénac: "Los franceses dispersos por toda la Tierra presentan una variedad infinita de escenas conmovedoras, a menudo trágicas y muchas de ellas románticas". La novela ya no necesita pretender ser extraída de correspondencias encontradas para conferir una verdad que la historia le da. La separación de los amantes, esposos, amigos, miembros de la misma familia, ampliamente justificada por las posibilidades de la Revolución, proporcionará una tensión a la trama y una probabilidad al intercambio de cartas. La forma epistolar también permite insertar historias incrustadas, multiplicar los personajes secundarios y así ampliar la diversidad de los testimonios sobre las situaciones de los emigrantes. Esto está en la novela de Sénac o en Les Petits Emigrés de Madame de Genlis. Pero la novela de la emigración también extiende el alcance de la ficción a las dimensiones de Europa; Francia, Inglaterra, Suiza, Alemania y hasta Islandia o las fronteras de Dinamarca en la novela Madame de Souza, Eugenie y Mathilde, publicada en 1811. El motivo de la emigración durante todo este período se extiende hasta el punto de aparecer. A veces como declinación oportunista del género sentimental. La figura del emigrante, una palabra ingresada en el diccionario en 1798, se convirtió rápidamente en un punto de venta para los lectores que necesitaban sensaciones y estaban hartados por una historia agitada. Así, en 1801, en L'Innocence escapó de varios naufragios presentados por su subtítulo como Las memorias de una mujer emigrante o en Firmin o el Juguete de la fortuna, la historia de un joven emigrado de Rosny.

Sin embargo, sería difícil entender la difusión de este tipo, particularmente en Francia, sin tener en cuenta entre los lectores la necesidad de exorcizar la gran agitación revolucionaria. La Revolución, a menudo vista como un cataclismo, una bola enmascarada o un gran trastorno, es parte de formas novelísticas familiares, las novelas-memorias o novelas epistolares que domestican la entrada a lo desconocido. Pero en contacto con la historia, la novela está teñida de un nuevo grado de realismo. Para contar el final de su héroe desmembrado por la gente, la novela de Sénac utiliza un proceso, el collage. Él yuxtapone a la voluntad del héroe un extracto de la gaceta que nos hace escuchar la propaganda revolucionaria. Cito: "La gente de la palabra del rey se puso furiosa y se arrojó sobre el cuerpo inanimado del aristócrata, al cual no se pudo evitar que se rompiera en pedazos. Estos sangrientos excesos, pero en todos los países, las raíces del árbol de la libertad han sido rociadas con sangre y cómo poder contener a un pueblo que ve a su gobierno indignado y las leyes tan queridas ". 

Parte 2: 

Dar sentido a la historia 

A través de las vicisitudes de la partida y la supervivencia o después del regreso de Thermidor del emigrante, la novela ofrecerá un espejo a las preguntas e incertidumbres de hombres y mujeres que, como La nota Stéphanie Genand, son ciudadanos impulsados ​​desde el tiempo y que luchan por encontrar un lugar y un significado en el siglo que comienza. La novela de la emigración puede así casarse con la curva trágica de la Revolución, en la novela de Sénac ya citada, L'Emigré, cuya intriga comienza después de la muerte del rey. Los motivos de la novela romántica le permiten decir la imposibilidad de un futuro. El emigrante Saint-Alban es bienvenido en Alemania cerca del castillo de la Condesa de Levenstein, que no es mucho para lamentarse. El despertar de sentimientos y trazar la correspondencia entre la condesa y su amiga Emilie de Wergentheim y nos encontramos con los eventos habituales del género: la desaparición del retrato realizado por Saint Alban, el baile de graduación y, finalmente, el proyecto de doble boda cuando el viejo esposo de la La condesa muere oportunamente. Pero el matrimonio deseado está prohibido por el sentido del deber de Saint-Alban, quien, consciente de la desigualdad de la fortuna, vuelve a pelear y es tomado prisionero por los ejércitos revolucionarios, se suicida en París en plena corte. La forma epistolar también puede servir para alejar el fanatismo del tiempo. Este es el caso de las cartas encontradas en las carteras de emigrantes, compuestas entre marzo y julio de 1793 por una noble holandesa que vive en Suiza, Isabelle de Charrière. Durante la insurrección de Vendée, el oficial republicano Laurent Fontbrune conversa así desde que Vendée con su amigo Alphonse, quien huyó del ejército de los Príncipes en Suiza, mientras que Germaine en Londres recibe cartas de su padre que fue a luchar en Alemania, que lo defiende. Para ver a su novio Alphonse de nuevo. Entre los nobles intransigentes, los nobles críticos del pasado, como Alphonse, y los republicanos razonables, los puntos de vista ciertamente estarán más cerca. Laurent y Alphonse están de acuerdo en su intercambio sobre las formas de gobierno, mientras que el padre de Germaine finalmente acepta la reunión de los novios en Holanda. La ficción, sin embargo, se detiene en esta esperanza, la novela puede hacer mejor que decir la incertidumbre histórica por su incompletud. Finalmente, después de Thermidor, algunas novelas representan el regreso del emigrante y la reconciliación en un retorno al orden providencial. Pienso en particular en La Dot de Suzette de Fievée, o en las memorias anónimas de una familia emigrante, que se oponen al patetismo de la emigración a la historia de una feliz proscripción acompañada de un regreso. Theodore Clairsans, el héroe, se ve obligado a huir a Alemania después del saqueo de la finca familiar y puede revelar sus sentimientos por el joven huérfano recogido por su madre, Alix, a pesar de los prejuicios de rango y luego unirse a ella en Suiza para encontrar con ella una familia. Esta novela responde así al programa ideológico del Directorio, que es el de la reconciliación de la nación.
La emigración, resultado de la Revolución, obliga en todos los casos a la novela a abordar la historia en sus trastornos más inmediatos. Permite al lector cuestionar la actitud que debe adoptar frente a los cambios históricos. Por lo tanto, es comprensible que, además de su potencial patético, este motivo haya sido capaz de marcar la producción ficticia de la época. Así, la novela de la emigración, en su diversidad, es parte de esta producción novedosa, que después de haber sido olvidada por mucho tiempo en la historia de la literatura, sin embargo, refleja la vitalidad de la Ilustración.

Resultado de imagen de LA REVOLUCIÓN  FRANCESA SIGLO XVIIILA POESÍA DE LAS RUINAS Y LAS TUMBAS, LA GÓTICA 

Laurence VANOFLEN, profesora (Cslf / Litt y Phi), Universidad de París Nanterre 

Introducción 

Nada a priori más lejano de la búsqueda de la felicidad de los filósofos y el racionalismo que generalmente se asocia con ellos. Como algunos motivos literarios de moda en este cambio de siglo. Así, las ruinas o las tumbas son lugares favorables para el desarrollo de un sentimiento, la melancolía, rehabilitada en 1802 bajo la pluma de Germaine de Staël como peculiar de lo que ella llama la "literatura del Norte". Probablemente no sería razonable ver esto como una simple consecuencia de la sacudida de la Revolución y la caída del Antiguo Régimen porque esta fascinación comenzó en la década de 1770. De hecho, más decisiva parece ser la apertura a las literaturas extranjeras que ya han sido marcados por el movimiento de "Sturm und Drang", y Goethe's Werther, luego la apertura al paisaje que los viajeros han podido contemplar incluso antes de la emigración. 

Parte 1: 

La poesía de los cementerios, una moda de todo el Canal. 

En otros lugares, los bestsellers de la época llegan a través del Canal con L'Elegie escrita en un cementerio de campo por Thomas Gray, o The Nuit de Young, una colección traducida en 1769 por Le Tourneur y republicada 20 veces entre 1770 y 1836. Inspirada en el luto real, la colección de Edward Young despliega la pena del poeta con una abundancia de imágenes, en un poema a la vez. Religiosos, morales y románticos. Young también es presentado por Le Tourneur como el modelo del genio original. Cito: "Alimentar cuidadosamente el sentimiento de melancolía activa, siguió los diversos movimientos de su alma, rastreó todos sus pensamientos en el orden en que nacieron, expresó todo lo que sentía y lo expresó tantas veces. que el mismo sentimiento renació, sin avergonzar a los lectores ", leemos en el discurso preliminar que precede a su traducción. De la misma manera, las canciones ossianas del poeta escocés James Macpherson, supuestamente traducidas del gaélico, y debido a un bardo del siglo III, hacen del sueño una audiencia que aspira a una poesía primitiva. Traducido en 1777 por el mismo Le Tourneur, ofrecen una alternativa al modelo greco-romano, que Germaine de Staël señala en De la littérature. Pronto darán ímpetu a las literaturas nacionales mientras las guerras napoleónicas llevan a las naciones vencidas a buscar sus raíces populares. Estos serán los libros de cabecera de toda una generación, incluidos Saint-Just y Bonaparte. Y la carta de Fontanes a él: "Se dice que siempre tienes Ossian en tu bolsillo, incluso en medio de las batallas, de hecho, es el campeón del valor". Los poemas del bardo seudo gaélico gaélico inspirarán a pintores como Gerard o Girodet o músicos como Lesueur que escribieron una ópera dedicada a Napoleón en 1804. Y el emperador tenía su habitación en el palacio del Quirinal de Roma decorada con un cuadro de Ingres representando el sueño de Ossian en 1811. Pero otros manifestaciones de esta revolución del gusto son el jardín inglés, que se celebra en Nueva Heloise.

Parte 2 

- Jardines y ruinas de estilo inglés. 

En honor al perfil rectilíneo del jardín francés, emblemático del clasicismo, muestran líneas curvas y vegetación natural. Si estos jardines ingleses encarnan la nueva sensibilidad, a menudo nos gusta construir ruinas llamadas "fábricas", para recrear paisajes propicios para soñar despiertos. Toda una literatura los evoca, tratados con poemas o novelas de De Lisle, piensa en el Jardín de Julie en Clarens y en las descripciones de Rousseau. Pintores paisajistas como Hubert Robert también están colaborando en su diseño. Y en la sala de estar de 1767, Diderot está extático frente a las Ruinas traídas por Hubert Robert de su viaje a Italia, cito: "Oh, lo hermoso, lo sublime de las ruinas, todo está aniquilado, todo perece, todo pasa. Anticipamos los estragos del tiempo, y aquí está la primera línea de la poética de las ruinas ". Por debajo de la pluma de los viajeros, la ruina se convierte así en un motivo poético a finales de siglo. El ideólogo Volney viaja al historiador Siria y Egipto en los años 1782. Traerá un relato etnográfico, pero también Las ruinas, meditación sobre las revoluciones de los imperios, publicado en 1791. Medita cerca de Palmyra al atardecer. El espectáculo de la naturaleza, que abarca tanto el paisaje como la historia humana para él, pronto se abre a una revelación, la de las leyes naturales a las que debe ajustarse la legislación futura. Y un genio le anuncia, en el capítulo 15, el advenimiento del nuevo siglo, el de la revolución. En la dirección opuesta, Chateaubriand, que viajó a Jerusalén o Italia, deduce de las ruinas la verdad del cristianismo, en la víspera del Concordato concluido por Napoleón I. Su Genio del cristianismo publicado en 1802 desarrolla la poética de las ruinas bajo el título revelador de Armonías de la religión cristiana con las escenas de la naturaleza y las pasiones del corazón humano. Y estas Armonías culminan evidentemente en el capítulo 5 con las ruinas de los monumentos cristianos que reúnen todas las razones ya mencionadas; Ruinas, tumbas, nieblas oceánicas. Finalmente, esta poesía de ruinas y tumbas se extiende en la novela, donde una vena muy prolífica se desarrolla primero a través del Canal, la vena de la novela gótica. 

Parte 3 

- La moda de las novelas negras, llamada gótica 

A finales de siglo, devoramos novelas terroríficas, La novela del bosque y las 800 páginas de los Misterios de Udolph, Ann Radcliffe o The Monk. Matthew Lewis, traducido en 1797. La acción tiene lugar en marcos inquietantes; Conventos, viejos castillos, mazmorras, subterráneos, montañas, bosques y ella pone frente a ellos a víctimas inocentes y villanos estereotipados, incluido el malvado monje Ambrosio ante los ojos de Lewis o bandidos con un gran corazón. El éxito del género da lugar a numerosas imitaciones en Francia e influye en la producción ficticia, aunque solo sea mediante la introducción de marcos salvajes y desiertos como los paisajes de montaña en muchas novelas. Novelistas como Ducray-Diminil explotan esta vena editorial en Victor o el niño del bosque en 1796, o Celina o la niña del misterio en 1798. El género, el plástico, ve su significado político oscilar de acuerdo con los acontecimientos. Pero la novela gótica indiscutiblemente permite expresar las fantasías de los individuos en un período de profunda agitación psíquica. La novela gótica también contribuye a la reverencia de la Edad Media, como para renovar la representación de la naturaleza. Así, para concluir, estos diferentes motivos muestran así la reorganización de los estándares del gusto, tanto en la elección de los sujetos que integran lo imperfecto e incluso lo feo, pero también en el efecto deseado Lo patético o lo sublime sustituyen a lo bello por el sentimiento de grandeza, incluso de terror, pero mezclado con delicias. Es este terror el que Burke analiza desde 1757 en su tratado sobre lo sublime. Anuncia en estética el privilegio otorgado a la imaginación sobre la razón, al genio sobre las reglas. En definitiva, estas razones se revelan.Resultado de imagen de LARUINAS ARTE SIGLO XVIII



3. ¿Una literatura revolucionaria?
Se acusa a veces a la Revolución de haber eclipsado el interés por la literatura , lo que explicaría la ausencia de obras maestras atribuidas durante mucho tiempo a este período. Pero este punto de vista no está justificado si tenemos en cuenta el increíble florecimiento del discurso público y el periodismo político, los grandes ensayos críticos de G. de Staël o el surgimiento de la autobiografía. , y lo íntimo. Estudiemos esto ahora a través de estos diferentes videos.

ÉLOQUENCIA Y PERIÓDICOS REVOLUCIONARIOS 
Laurence VANOFLEN, Profesor (Cslf / Litt y Phi), Universidad Paris Nanterre 
Patrick BRASART, MCF Literatura francesa, Universidad Paris 8 
Parte 1 
- Nostalgia de una palabra activa en la Era de la Ilustración 
Hello Patrick BRASART, has dedicado tu trabajo a la elocuencia revolucionaria. ¿Se puede decir que para hablar en público, las revistas que normalmente se consideran extra literarias, son indispensables para comprender la vida intelectual y cultural del cambio de siglo? Si queremos explicar la importancia de hablar en público y el periodismo político con la Revolución en la última década del siglo, primero debemos recordar un hecho. A menudo identificamos la literatura con una gran L en la ficción; Novela, teatro o poética, mientras que en el siglo XVIII la palabra "literatura" se refiere a todo lo que está escrito, a todo lo impreso. Además, lo que hoy llamamos "literatura" se designa entonces por el término de elocuencia y letras hermosas, por lo que los géneros oratorios son, por lo tanto, integrales. En primer lugar, la educación recibida en los colegios pasa masivamente al aprender las literaturas de la antigüedad griega y romana. Además de poetas épicos, dramáticos y líricos, tiene oradores políticos como Demóstenes, autor de Filipos, dirigido contra el rey Felipe de Macedonia que amenazó la libertad de las ciudades griegas, o Cicerón, autor de los discursos de los Catilinarios contra un intento. golpe de estado. Lógicamente, el siglo XVIII desarrolla la nostalgia de una palabra fuerte, que probablemente influya en el curso de los acontecimientos. Contra los inofensivos o frívolos libros de letras ornamentales, los filósofos de la Ilustración sueñan con ser oradores, al menos desde el Discurso sobre la Ciencia y las Artes de Jean-Jacques Rousseau y su famoso Prosopopée de Fabricius. La alabanza oratoria de los grandes hombres se convierte en un género central de la vida cultural y la famosa Historia Filosófica de las Dos Indias del Padre Raynal está salpicada de arengas, la más famosa de las cuales es el apóstrofe de los insurgentes estadounidenses a los que se asocia la elocuencia. a la libertad. Además, cuando la elocuencia política finalmente reaparece concretamente a partir de 1789, con la apertura de los Estados Generales, se percibe como una herramienta política, sin duda, pero también se recibe en su dimensión estética. Para todos los contemporáneos, uno no puede persuadir sin decir bien y más lo que está en juego será grande, el verbo tendrá fuerza y ​​belleza. Al comienzo de la Revolución, uno de los críticos literarios más importantes de la época, La Harpe, quien paradójicamente denuncie el lenguaje revolucionario, presenta a Mirabeau, el líder oratorio de la Asamblea Constituyente, como Demóstenes o Cicero de Francia. Pidió un curso de elocuencia superior donde se estudiarían los mejores discursos de la Asamblea Nacional. Y este último, para un escritor como Chamfort, está destinado a reemplazar a la Academia Francesa.

Sí, pero ¿el valor literario atribuido a un discurso político no esconde simplemente la preferencia ideológica de los críticos? Por supuesto, el nivel político del juicio crítico a menudo viene a parasitar el nivel estético, hasta que se asfixia por completo. Pero nuestra distancia de la Revolución nos libera. Como nos recordó Burke, el teórico de lo sublime, un cataclismo no puede ser vivido estéticamente por aquellos que son sus víctimas directas, pero a la distancia puede serlo. Por lo tanto, podemos apreciar la forma en que surgirá un orador, en un campo político determinado, quién podrá aprovechar mejor su situación en el campo de los enfrentamientos ideológicos. Los revolucionarios mismos fueron, además, los primeros en reconocer los talentos oratorios de sus adversarios. Así, en la Convención, los Montagnards, mientras luchan contra los Girondinos, nunca dejan de denunciarlos como encantadores, buenos oradores que subyugarían las opiniones con la magia de su verbo y mucho más peligrosos y más contra los que luchar. este hecho. 
Parte 2: 
Algunas figuras de oradores para recordar ¿Y cuáles crees que son las figuras de oradores principales para recordar? 

Podríamos citar docenas de nombres, pero entre los oradores más destacados se encuentran el Constituante Mirabeau y Barnave a la izquierda; Y a la derecha, el padre Maury y Cazales. Bajo el Legislativo y la Convención, Vergniaud y Guadet para los Girondins, Danton, Robespierre y SaintJust entre los Montagnards. Pero si fuera necesario conservar un solo nombre, sería el de Saint-Just. Rodeado por un aura trágica del Arcángel del Terror, guillotinado a los 26 años con Robespierre, se impuso entre 1792 y 1794 como teórico y practicante del laconismo. Su incomparable altura de tono repudia todo compromiso. "Lo que constituye una república es la destrucción total de todo lo que se opone a ella", escribió de manera concisa. Sin embargo, estos son principalmente textos escritos para ser pronunciados en público. Se necesita un esfuerzo de lectura para imaginar esta actuación oral. No podemos apreciarlos sin conocer un contexto; La situación política, el equilibrio de poder, un contexto en cambio perpetuo de 1789 a 1794. Y el lenguaje oratorio de la Revolución, hecho del giro del gran estilo, es mil leguas del lenguaje actual del siglo XXI. 
Parte 3 
- Periódicos que "funcionan" 
Mencionamos al comienzo de nuestra entrevista el nacimiento del periodismo político. ¿Han tomado algunos periódicos el mismo valor que los discursos? Y si es así, ¿por qué?
El periodismo político, nacido con la Revolución, también reclama el ejercicio de una especie de magistratura. Tribuna del pueblo, colocada entre el pueblo y sus representantes, mediador, el periodista compite con los oradores de la Asamblea que adopta, además del oratorio, la posición arrogante y exhorta al público de sus lectores y, potencialmente, a toda la nación. Entre los innumerables títulos que surgieron en ese momento, al menos tres se han metamorfoseado en obras, las de Marat, Hébert y Desmoulins.
Marat, autoproclamado "el amigo del pueblo", tiene una manera única de identificar su vida con su misión como periodista y de mantener un diálogo permanente con su destinatario. la gente, a quien él culpa y predica incansablemente, le reprocha su apatía y su ingenuidad, mientras organiza sus números alrededor del correo de los lectores. También emite noticias alarmistas y pide constantemente el castigo de los traidores. Hébert toma prestada en su diario la identidad burlesca del padre Duchesne, un hombre de la gente brusca que no tiene el lenguaje en su bolsillo, directamente del género teatral del desfile. Él puntúa su discurso con innumerables maldiciones, fastidiar, follar en primer lugar, y parodias divertidas para exigir la liquidación física de sus oponentes. Un diario satírico contrarrevolucionario, Los Hechos de los Apóstoles, en el que escribió Rivarol, le había allanado el camino. Finalmente, Camille Desmoulins es, para Michelet, "el mejor escritor de la época". Dirige dos periódicos, las Revoluciones de Francia y Brabante, luego, bajo el Terror, Le Vieux Cordelier, para combatir las acusaciones de los "exagerados" (hebertistas) contra los dantonistas. Protesta contra "el veneno del miedo" y el mantenimiento del terror, la antítesis del ideal utópico de la verdadera justicia, la felicidad y la libertad de la Revolución. Y para concluir, Patrick Brasart, ¿qué podríamos aprender de esta literatura revolucionaria? Sin duda, la elocuencia revolucionaria, al igual que el periodismo, encarna el anhelado sueño del hombre de letras, por parte del filósofo de la Ilustración, como portavoz y / o guía de opinión. Después de ser despreciada durante mucho tiempo como pura retórica, esta elocuencia también nos puede fascinar porque atestigua un mundo de grandiosas expectativas, ante las formidables apuestas donde lo sublime satura los discursos, en contraste con el discurso político actual, a menudo empobrecido. por consultores de comunicación, y reducidos a los insípidos elementos del lenguaje. Resultado de imagen de LARUINAS ARTE SIGLO XVIII
Gracias, Patrick Brasart.
ANALIZANDO LA REVOLUCIÓN 
Laurence VANOFLEN, Profesor (Cslf / Litt y Phi), Universidad Paris Nanterre 
Marc-André BERNIER, Profesor de Literatura Francesa, Université Québec à Trois-Rivières 
Parte 1 
- Literatura: una obra clave del momento 1800
 Marc-André Bernier, buenos días. Enseña en la Universidad de Quebec en Trois-Rivières en Canadá y recientemente ha publicado una colección de artículos en De la littérature por Germaine de Staël. ¿Podría decirnos cuál es la importancia de este libro? ¿Es un trabajo clave de la Ilustración? El año de su publicación en 1800, este libro representó de inmediato un acontecimiento político e intelectual considerable. La política primero porque la señora de Staël defiende el legado intelectual y filosófico de la Ilustración, y al mismo tiempo la herencia republicana de la Revolución en un contexto donde comienza a afirmar su oposición a Napoleón Bonaparte, después del golpe de estado. Estado de 18 Brumaire, es decir, noviembre de 1799. Un evento intelectual entonces, como entendieron inmediatamente varios de sus contemporáneos, comenzando con Chateaubriand. De hecho, este texto representa una importante contribución al esfuerzo intelectual de toda una era que, en su ansiedad, busca concebir el nuevo mundo emergente después de la Revolución. El título completo del libro ahora dice: La literatura considerada en sus relaciones con las instituciones sociales. En este título, la palabra que importa es la de "informe". Para Madame de Staël, la vida cultural tiene relaciones con todos los fenómenos históricos que, en la sucesión de siglos, transforman las sociedades, las instituciones y, más en general, las mentalidades. Tomemos un ejemplo: el clásico de la diferencia entre las literaturas antiguas y modernas. En la antigüedad, la literatura latina, recuerda Madame de Stael, habría permanecido ajena a la dimensión íntima de la vida emocional; A la inversa, los escritores modernos habrían tratado de profundizar los secretos del corazón humano. Por qué ? Es porque los modernos, dice Madame de Staël, son los herederos de la transformación general de las mentalidades causada por las invasiones de los pueblos del Norte y la cristianización del Imperio Romano. Ahora, estos dos eventos también contribuirían a la revalorización de la condición de las mujeres, aquellas mujeres a quienes los antiguos consideraban esclavas, pero las modernas como compañeras gracias a quienes lograron una mayor delicadeza de sentimientos. La literatura moderna asume así esta historia milenaria que nos invita a comprender las producciones de la mente a la luz de las determinaciones religiosas y morales, sociales y políticas. Este ejemplo muestra la importancia de este libro De La Littérature en el nacimiento de una historia literaria y más allá, en lo que hoy llamamos ciencias humanas. Chateaubriand, por ejemplo, pronto reanudará el esquema reemplazando la perfectibilidad, podemos devolver, por el cristianismo que, según él, desarrolló la expresión de amor y melancolía, dos valores muy queridos para Madame de Stael.
Parte 2 
- Una historia basada en la teoría y la perfección. 
Acaba de mencionar la originalidad de este enfoque, Marc-André, pero ¿qué distingue precisamente a Germaine de Staël y otros críticos de la época? Debe recordarse que en el siglo XVIII, la concepción de la historia se basaba con mayor frecuencia en la idea de un tiempo cíclico, es decir, períodos alternos de progreso y períodos de decadencia. . Voltaire, por ejemplo, en su ensayo sobre los modales, teme que la decadencia tenga éxito en el clásico del siglo XVII que considera el Gran Siglo. El Arpa, a fines de siglo, considerará que la Revolución, que arruina todos los valores religiosos morales y estéticos, ha hecho imposible la producción de obras maestras. Y es por eso que su Cours de littérature, que está escrito entre 1799 y 1804, defiende un retorno a la estética clásica y los grandes modelos. En este contexto, Madame de Staël, por otro lado, aplica la llamada teoría de la "perfectibilidad", mencioné la palabra anterior a la evolución de la literatura, teoría defendida unos años antes por el filósofo Condorcet en El bosquejo de una carta histórica del progreso de la mente humana, que fue de 1794. Según esta perspectiva, la historia de la mente humana es parte de un proceso que se remonta a la antigüedad. , ver crecer nuestros conocimientos de forma gradual y especialmente irreversible. En la literatura, la investigación de Madame de Stael sigue paso a paso esta lenta pero continua marcha del espíritu desde la antigüedad hasta la Revolución Francesa. Madame de Staël lo inscribe así en un tiempo dinámico, es decir, en una evolución que reduce progresivamente la ignorancia y los prejuicios, el fanatismo y la superstición, en favor de un mejor conocimiento del corazón humano. La imagen que ofrece Madame de Stael está así animada por un sentimiento de esperanza en un futuro necesariamente mejor que el pasado, una idea que, por supuesto, se reanudará fervientemente en los siglos XIX y XX. 
Resultado de imagen de LARUINAS ARTE SIGLO XVIII
Parte 3 
- Una respuesta a las denuncias de la ilustración 
Entonces, comenzó a hablar sobre la dimensión política del libro. Por el desvío de la literatura, Germaine de Staël no responde indirectamente a las denuncias de filósofos y de la Ilustración que florecen precisamente en el momento en que la sociedad aspira a volver al orden, es decir, después de Thermidor. ? Las esperanzas despertadas por la doctrina de la perfección que acabo de mencionar chocan con la experiencia reciente, en 1800, del Terror revolucionario, una experiencia que Madame de Stael se describe a sí misma como, cito, "un fenómeno monstruoso. el cual ha suspendido el progreso de la Ilustración. Muchos de sus contemporáneos, sin embargo, no dudan en dar un paso más al afirmar que el Terror fue la consecuencia inevitable de la Ilustración en sí. Es la tesis de uno de los filósofos contrarrevolucionarios más influyentes, el inglés Edmund Burke.
En un libro publicado bajo el título Reflexiones sobre la Revolución Francesa, es desde el comienzo de la Revolución, 1790, Burke criticó en particular la noción de "contrato social" que vino de Rousseau, y también critica la Declaración misma de la derechos del hombre. Para él, fue de hecho principios abstractos, es decir, ajenos a la experiencia histórica de una humanidad que concibió como dominada por pasiones egoístas. y por tanto ajenos a los principios de igualdad y fraternidad. Por eso es mejor preferir estos principios legales, abstractos, que no se refieren a ninguna verdad humana según él, tradiciones históricas muy reales que siempre han moralizado el comportamiento de los individuos al enraizarlos en creencias seculares, hábitos nacionales. incluso los prejuicios. Madame de Stael, por el contrario, considera ilusorio un retorno a las tradiciones y viejos prejuicios. No podemos hacer, cito, ella tiene una hermosa expresión, "no podemos degradar la razón" y el Terror, debemos responder todo lo contrario con más luces aún. Esta actitud lo invita especialmente a abrir nuevas perspectivas. Siguiendo su aspiración, una aspiración que será muy característica del final del siglo XVIII y pronto de nuestra propia modernidad, el escritor y el artista tendrán que responder a la violencia de la Historia comprometiéndose, ya es el Idea que está presente en casa, participando activamente en la transformación del mundo. Por lo tanto, la literatura llama a los escritores a renunciar a los juegos de palabras frívolos cuyo florecimiento había caracterizado a la literatura francesa al final del Antiguo Régimen, y porque los nuevos tiempos requieren una literatura capaz de ejercer un magisterio real en el Opinión, ya sea desde el stand del orador, o desde las ardientes páginas de una obra de imaginación. En otras palabras, con la Revolución, los escritores deben intentar conquistar nuevos avances que puedan hacer avanzar la era en la que viven. Pronto, estas tesis guiarán las opciones novelísticas de Corinne o Italia, que es una de las principales novelas de principios del siglo XIX. En cualquier caso, ni que decir tiene, esta concepción del papel del escritor desagrada al Primer Cónsul, que desea dotar a su régimen de una literatura igual a la de los clásicos. Gracias, Marc-André Bernier, por este rico intercambio que nos ha enseñado mucho sobre De La Littérature. Soy yo quien le agradece.
LA FLORACIÓN DEL ÍNTIMO: CONFESIONES DE ROUSSEAU A LOS MIEMBROS DE MANON ROLAND 
Laurence VANOFLEN, Profesor (Cslf / Litt y Phi), Universidad de Paris Nanterre 
Introducción 
El último hito en la literatura en el siglo pasado es el desarrollo de un Escritura personal a raíz de las Confesiones de Jean-Jacques Rousseau. Sus dos volúmenes aparecieron póstumamente en 1782 y 1789, dando origen al género autobiográfico prometido a un rico futuro hasta nuestros días. La autobiografía difiere de los recuerdos en los que el interés de la narración se debe a la condición social del narrador, que en general es importante. Le da la oportunidad de presenciar hechos históricos que hacen, en el período clásico, todo el interés del género. La escritura mía proviene, en cambio, del énfasis en la vida privada en el siglo XVIII, desde el surgimiento de la burguesía, hasta la epistemología sensualista de la Ilustración. La identidad es de hecho el resultado de un experimento. La autobiografía supone la duplicación enunciativa pero también el conocimiento a través del tiempo de la génesis de su propia personalidad por parte del narrador. La singularidad de un yo común se encuentra en el centro de la historia, que es la novedad de las Confesiones de Jean-Jacques Rousseau. 

Parte 1 
- el nacimiento del género: las confesiones de J-J. Rousseau 
Publicada para los primeros seis libros en 1782, cuatro años después de la muerte de Rousseau, las Confesiones fueron concebidas desde finales de la década de 1760. El proyecto nació en parte por la necesidad de justificar los diversos ataques de los cuales fue Rousseau. Objeto, especialmente después de la prohibición de L'Émile tanto en Francia como en Ginebra. Estos ataques provienen tanto de autoridades religiosas como de filósofos. Un folleto de Voltaire en 1764 revela que el autor de L'Émile abandonó a sus hijos. Rousseau sentirá entonces la necesidad de demostrar la bondad de su corazón volviendo a lo largo de su existencia y admitiendo sus más leves faltas. Así, regresa al robo de una cinta que costó el despido de un cocinero pobre, o en el episodio del peine roto en el Pastor Lambercier del que se le acusa injustamente; ya que regresará a sus primeras emociones sexuales durante el azote que se le administra en esta ocasión. Las confesiones de Jean-Jacques causarán, por supuesto, el escándalo de la publicación del libro, que arrojará un día las peculiaridades de sus relaciones con las mujeres, el masoquismo al exhibicionismo. Anticipa las revelaciones de la teoría freudiana. Pero lo esencial para Rousseau es la captura de la coherencia de su personalidad. El episodio del peine roto, por ejemplo, que se encuentra en el libro electrónico, fecha los comienzos de la indignación ante la injusticia que animará al autor del Segundo Discurso.
Resultado de imagen de LARUINAS ARTE SIGLO XVIII
Y Rousseau también enfatiza sus contradicciones, como las que existen entre su imaginación y su mente, contradicciones que lo hacen inadecuado para la vida mundana. Cito: "Lo habría hecho de manera improvisada, pero libre", como dice con cierto humor en el Libro 3. La escritura autobiográfica se convierte en una victoria en sí misma con el tiempo. La sensación de autenticidad se siente en los momentos en que Rousseau le dice a Charmettes, una niña de poca felicidad, en el Libro 6, o cuando cuenta una noche bajo las estrellas durante sus paseos entre París y Chambery. Esta felicidad está en la unión entre la escritura y la memoria. Cito nuevamente: "Los hechos más pequeños de ese tiempo me agradaron porque son de ese tiempo". Y el Volumen 2, por otra parte, dedicado a la entrada en la literatura y sus relaciones con los filósofos, será más oscuro, invadido por el sentimiento creciente de la trama que siente Rousseau. Pero menos que la verdad histórica, lo que Rousseau llega a afirmar es la verdad subjetiva y sentida. No importa que la memoria no sea fiel, que filtre y que seleccione, ya que la reprochará. Muchos otros escritores, después de Rousseau, del seductor Giacomo Casanova en Chateaubriand, Stendhal, George Sand o Marcel Proust, perseguirán la empresa y en la serie de signos conmemorativos, el tordo de Combourg, Chateaubriand, como la magdalena de Proust, Indudablemente debe ser el bígaro de Jean-Jacques Rousseau. Pero los caprichos y la violencia de la Revolución reforzarán y exacerbarán la necesidad de dejar rastros de vidas individuales, capturadas tanto en su singularidad como en las circunstancias de una vida cotidiana humilde y, a veces, dramática. 
Parte 2 
- Mientras espera la guillotina: las memorias privadas de la Sra. Roland (1793) 
Por lo tanto, Manon Roland, simple esposa de un inspector de las manufacturas que se convertirá en Ministro del Interior, tomada en la caída de los Girondins, se detuvo. 31 de mayo de 1793. Egeria de la Revolución, se convierte entonces en la víctima y dedicará los seis meses de su arresto antes de su juicio expedito y su ejecución, para escribir Notas históricas y Memorias especiales. En un primer momento tenso hacia la necesidad de defender la acción y la memoria de los hombres con quienes ella compartió su compromiso político, su esposo, por supuesto, Roland, Buzot o Brissot, sus escritos luego se dirigen a la evocación de la infancia. se remonta a 1780. Tanto una derivada como un acto de resistencia a sus acusadores, su historia también es una oportunidad para recuperarse. Al igual que Rousseau, hace un voto de sinceridad y relata, entre otras cosas, un asalto indecente que sufre en el taller de preadolescencia de su padre, así como las repercusiones psicológicas, los problemas, la culpa y la vergüenza que experimentará. Este es un testimonio obviamente muy raro bajo una pluma femenina, dada la propiedad prevaleciente. También entrega, una preciosa crónica de una infancia en la pequeña burguesía parisina, "su padre fue un maestro grabador", con su itinerario intelectual, la historia de sus amistades y su matrimonio. Marcada por la lectura de Plutarch a la edad de ocho años, de La Nouvelle Héloïse después de la muerte de su madre, forja un ideal heroico marcado por la virtud y la energía. Esta personalidad que lo atraviesa en sus escritos le hará ganar la admiración de Chateaubriand, Stendhal, Lamartine o el historiador inglés Carlyle. Testigos reportan sus últimas palabras; en la Plaza de la Revolución ante la Estatua de la Libertad en el momento de ser guillotinada, ella habría gritado: "¡Oh, libertad, qué crímenes se cometen en tu nombre!" Incompleto, el texto de las Memorias está escrito sobre la presión de las circunstancias y el hundimiento de los ideales políticos por los que se cometió. Las últimas palabras de los Mémoires, a los 39, lo recuerdan sobriamente. Sus memorias serán publicadas en 1795 en una forma alterada. Por lo tanto, la escritura aparece como la única forma de salvar un ego insustituible y ese tiempo amenaza, desde Rétif hasta el anciano Casanova que se mantuvo alejado de la Revolución, o incluso de los encarcelados o no, MOOC «siglo XVIII : la lucha de la Ilustración 3 emigró o no como Madame de La Rochejaquelein, Madame de La Tour du Pin o Madame d'Arconville. Pero la escritura personal también se propaga en los diarios, incluso en la ficción al mismo tiempo. Piense en el gran monólogo de Figaro en Beaumarchais o en la novela Senancour o Benjamin Constant de Chateaubriand a principios del siglo XIX. Para concluir, las Confesiones de Jean-Jacques Rousseau marcan el surgimiento de la autobiografía, entendida como una narración ordenada por la cual un individuo simple quiere explicar lo que es, su identidad singular capturada por la memoria. 
La autobiografía revela la profunda transformación por la que atraviesa la literatura a fines del siglo XVIII, ya que es un género completamente nuevo, sin reglas, que escapa a la decencia para afirmar la verdad del mundo. sujetos.Resultado de imagen de LARUINAS ARTE SIGLO XVIII
conclusión
Más allá de la complejidad del período revolucionario, que uno puede preguntarse si ofrece un resultado o una traición a los ideales de la Ilustración , volveremos en este video sobre lo que aún no han transmitido.
CONCLUSIÓN: LAS LUCES DESPUÉS DEL TARDE 
Laurence VANOFLEN, Profesor (Cslf / Litt et Phi), Universidad de París Nanterre, 
Parte 1 
- Un período de "sin nombre" 
Hacer un balance del Turn of the Lights plantea dos preguntas. Una trata de los vínculos entre la Ilustración y la Revolución y se plantea de inmediato cuando termina el siglo XVIII. Lo otro es lo que nos dejó el período. Más allá de un juicio de la Ilustración que tomó como pretexto los desencadenantes de la violencia del Terror que se supone que es el efecto, nos preguntaremos qué tiene que transmitir todavía la Ilustración. Pero antes que nada, es necesario subrayar la extraordinaria complejidad de un período que rechaza las simplificaciones y las oposiciones bruscas. De hecho, el siglo XIX comienza con una sociedad que ha tenido una pizarra limpia sin precedentes, pero aún no sabe a dónde va. Las sacudidas revolucionarias de hecho favorecen las trayectorias individuales sinuosas, incluso sin hablar de los políticos oportunistas que han pasado por todos los regímenes, como Talleyrand o Fouche. Los satíricos se llenaron de estos cambios, inventando el término peyorativo "veleta" para designar el fenómeno. El crítico La Harpe se desvía así del partido de los filósofos al de sus resueltos adversarios. Young Chateaubriand, Rousseauist e incrédulo, ensayos sobre revoluciones en 1797, se convirtió en 1802 en el titular de una fe cristiana resucitada. Debe nutrir una renovación de las letras que exige el imperio naciente. Y los mismos autores pueden ser reclamados por todos lados. Este es el caso de Rousseau, objeto de un culto sin precedentes en los años 80 e innumerables peregrinajes a Ermenonville, invocado alternativamente o simultáneamente por aristócratas, Girondins, Jacobins. Pero las divisiones ideológicas a menudo son menos claras de lo que uno podría pensar. Los patrones de pensamiento historizados se están extendiendo así. E incluso un conservador como Senac de Meilhan admite la necesidad de la Revolución. A la inversa, la razón triunfal regresa y la necesidad de los toques espirituales también los herederos de la Ilustración. Y para un contrarrevolucionario y teórico monárquico como Bonald en 1802 o Madame de Staël, cito: "La literatura es la expresión de la sociedad". La mejor prueba de la complejidad del período radica en la ambivalencia de sus nociones clave, como la melancolía o el regreso a lo antiguo. 
Parte 2 
- Un período entre energía y nostalgia, impulso y pérdida 
Al mismo tiempo, la fuerza negativa y positiva en los escritores que son Staël como Chateaubriand, la melancolía indica vértigo existencial frente al tiempo y la historicidad. Pero también permite superarse a uno mismo y se abre hacia una forma de trascendencia. La llamada de lo espiritual se expresa en ambos, ya sea que tome la forma del catolicismo o no. De manera similar, el neoclasicismo que triunfa en Chénier o en la pintura de David, como en los escritores, expresa las tensiones de este fin de siglo, atrapadas entre la energía y la nostalgia, la llamada del futuro y el sentimiento de pérdida. Los conocimos en el patrón de las ruinas.
El regreso a la antigüedad es un proceso de refundación y no solo un académico fijo, como lo enfatizó este llamado lanzado por Germaine de Stael en 1800: "Comparar nuestra riqueza con la de la antigüedad, lejos de ser desalentada por el "La admiración estéril del pasado, sea reanimada por el fructífero entusiasmo de la esperanza, unamos nuestros esfuerzos, entreguemos nuestras velas al viento rápido que nos lleva al futuro". Pero en última instancia, esta llamada de lo espiritual lleva al reconocimiento de los poderes de la literatura. También conduce a veces a formas de escritura incompletas o modernas, como el fragmento. Sin embargo, la historia literaria ha simplificado y reescrito este período incierto después del hecho, que a su vez sintió la necesidad de forjar sus propios mitos. Así, el mismo Chateaubriand reescribe la historia en las Memorias de más allá de la tumba, presentando, varias décadas más tarde, como el fundador del romanticismo por nacer. Cito: "En mí comenzó, con la llamada escuela romántica, una revolución en la literatura francesa". El autor de Génie du christianisme se convirtió así para la posteridad en el fundador de una nueva, romántica, relegada injustamente, Madame de Staël y literatura literaria escrita dos años antes en el fondo. Queda por apreciar el juicio abierto a la Ilustración de finales del siglo XVIII. ¿Es la responsabilidad de la violencia revolucionaria que se ha atribuido a la Ilustración uno de esos mitos que la época sintió la necesidad de forjar para dominar una historia vertiginosa? Resultado de imagen de LARUINAS ARTE SIGLO XVIII
Parte 3: 
¿La revolución, la Ilustración o la Ilustración de la traición? 
De hecho, ya a finales del siglo xvm, los teóricos contrarrevolucionarios a raíz de Burke comenzaron una prueba de filosofía, responsables de la gran agitación del Antiguo Régimen. Esta prueba, resumida por el coro de la canción de Gavroche en Les Miserables: "Es culpa de Voltaire, es culpa de Rousseau", dejó huellas en la memoria colectiva. Sin embargo, la Revolución no es la simple puesta en práctica de un programa que preexistió, ya que, como hemos visto, la Ilustración no es en sí misma una doctrina y ninguno de sus representantes, incluido Rousseau, defiende el derrocamiento del gobierno establecido. Además, la revolución es multifactorial. Se debe tanto a las evoluciones sociales, al surgimiento de una opinión pública como al fracaso de las reformas que intentaron adaptar la administración, especialmente fiscal, del Antiguo Régimen, o a hechos circunstanciales como las crisis de subsistencia. Eso podría haber disparado. A lo sumo, la literatura filosófica la ha preparado en la opinión pública al legitimar sus afirmaciones y dotar a estos actores de herramientas intelectuales. Las nociones por ejemplo de contrato social, derecho natural. Ciertamente, su lado oscuro es innegable. En el plano político, el deseo de basar un orden social más justo en la razón conduce a la violencia del Terror y los tribunales revolucionarios, o al autoritarismo del Imperio. La cuestión de la igualdad, planteada, esperará mucho tiempo por sus respuestas; 1848 por la abolición de la esclavitud, 1944 por el derecho al voto de las mujeres. El deseo de difundir los valores de libertad, igualdad, fraternidad y el ideal de la felicidad de los pueblos también conduce a guerras y repúblicas hermanas subordinadas en Europa, incluso nuevos reinos en Italia. Finalmente, en el nivel social, el deseo de establecer la propiedad y la fortuna adquirió una buena o mala primacía en la implementación de proyectos de educación pública, que esperarán a la Tercera República, por no mencionar una justicia social llamada por los más audaces Como Condorcet. La novela stendhaliana o balsaciana a este respecto hará un balance de las especulaciones y los enriquecimientos (piense en el padre Goriot) permitidos por las guerras revolucionarias, o assignats. Más allá de la década revolucionaria, ¿se olvidaría la Ilustración?


Conclusión: 
La Ilustración de hoy: un debate actual 
En primer lugar, a nivel literario, el veredicto de La Harpe, que juzgó monstruosa la nueva literatura, fue invalidado por la historia. Desde la autobiografía hasta las crónicas urbanas de Mercier o Rétif, o incluso los periódicos, los géneros que surgieron en las últimas décadas del siglo XVIII son fundamentales en el panorama cultural moderno. La prensa, la escritura de lo íntimo, incluida la autoficción, o las formas de poesía visionaria de los surrealistas (piense en el campesino de París en Aragón) son testigos de esto. De la misma manera, la lucha de la Ilustración mantuvo toda su actualidad en el siglo XXI; La tolerancia religiosa, la libertad de opinión, los derechos humanos, el derecho a la educación, reaparecen regularmente en las últimas noticias de nuestra década en todos los rincones del mundo. En la era de las fechorías de la ciencia, las noticias falsas y una comunicación todopoderosa, la necesidad de un debate crítico, la desconfianza del espíritu de autoridad y la conciencia de que el conocimiento tiene una historia, aún permanece Lemas útiles. Como el lema de la Ilustración: "Atrévete a pensar por ti mismo, Sapere aude".Resultado de imagen de LARUINAS ARTE SIGLO XVIII
epílogo
Para ilustrar el período del giro de la Ilustración , ¿qué mejor que este homenaje a Marat asesinado por Jacques-Louis David, imagen icónica de la Revolución, aquí comentado por Baudelaire, ilustre heredero de esta crítica del arte literario inventado por Diderot?

BAUDELAIRE MARAT MIEMBRO EXPERTO DE JACQUES LOUIS DAVID 
Colas DUFLO, Profesor de Literatura Francesa, Universidad Paris Nanterre 
Fabrice MOULIN, MCF en Literatura Francesa, Universidad Paris Nanterre 
El 13 de julio de 1793, Marat, una gran periodista y oradora revolucionaria, fue asesinada por Charlotte Corday mientras Trabaja en su bañera, como de costumbre, porque padecía una enfermedad de la piel. La convención ordenó de inmediato a David, 1748-1825, el pintor más famoso de la Revolución, que hiciera un homenaje a Marat. Esta obra, que se convertirá en una de sus más conocidas, presenta a Marat mártir de la Revolución. El original se encuentra ahora en el Museo de Bellas Artes de Bruselas y se presenta una copia del taller en el Louvre. En 1846, Baudelaire visitó una exposición que incluye pinturas de David e Ingres. En la tradición de Diderot, el crítico de arte, comenta sobre el Marat de Jacques-Louis David que está por expirar. El divino Marat, un brazo que cuelga de la bañera y retiene suavemente su última pluma, con el pecho perforado por la herida sacrílega, acaba de hacer el último suspiro. Sobre el escritorio verde que tenía ante él, su mano aún sostiene la carta traicionera: "Ciudadano, basta con que sea muy infeliz para tener derecho a su amabilidad". El agua de la bañera se enrojece de sangre. El papel es sangriento. En el suelo yace un gran cuchillo de cocina bañado en sangre. En un miserable estante de tablas que componían el mobiliario de trabajo del infatigable periodista, leemos: "A Marat, David". Todos estos detalles son históricos y reales como la novela de Balzac. El drama está ahí, viviendo en todo su lamentable horror. Y por un extraño tour de force que hace de esta pintura la obra maestra de David y una de las grandes curiosidades del arte moderno, no es trivial ni innoble. Lo más sorprendente de este poema no acostumbrado es que está pintado con extrema rapidez, y cuando uno piensa en la belleza del dibujo, hay suficiente para confundir la mente. Este es el pan de los fuertes y el triunfo del espiritismo. Cruel como la naturaleza, esta pintura tiene todo el perfume del ideal. ¿Qué fue esta fealdad que la Santa Muerte borró tan rápidamente de la punta de su ala? Marat ahora puede desafiar al Apolo. La muerte proviene del beso de sus labios amorosos y descansa en la calma de su metamorfosis. Hay algo en este trabajo que es tierno y conmovedor al mismo tiempo. En el aire frío de esta habitación, en estas paredes frías, alrededor de esta bañera fría y funeraria, hay un alma aireada. ¿Nos permitirán, los políticos de todos los partidos, y ustedes, los feroces liberales de 1845, ablandarnos ante la obra maestra de David? Esta pintura fue un regalo para la patria afligida y nuestras lágrimas no son peligrosas.
Ir más lejos
Para profundizar el tema de esta exposición, ofrecemos a continuación una selección de recursos documentales para consultar.
> Bibliografía 
  • BERNIER, Marc-André, (eds.), Exaltado motivo: Estudios sobre la "literatura" de Madame de Stael , París, Hermann, 2011.
  • BRASART, Patrick, Palabras de la Revolución. Asambleas Parlamentarias (1789-1794) , París, Minerva, 1988. 
  • DELON, Michel, La idea de la energía en el giro de la Ilustración (1770-1820) , París, PUF, 1988.
  • DERUELLE, Aude, ROULIN, Jean-Marie, Las novelas de la Revolución, 1790-1912 , París, Armand COLIN, Recherches, 2014. 
  • DIDIER, Beatrice. La literatura de la revolución francesa , Que sais-je, 1988.
  • JAQUIER, Claire, Lotería de Florencia y Seth Catriona, dir., Romantic Fates of Emigration , L'Esprit des Lettres, París, Desjonquères, 2007.
  •  LEBORGNE, Françoise, Retif de la Bretonne y la crisis de los géneros , París, Campeón, 2011.
  • LOUICHON, Brigitte, Romancières Sentimentales 1789-1825 , Imprentas universitarias de Vincennes, Saint-Denis, 2009. 
  • SETH, Catriona (ed.) Imaginario gótico. En las fuentes de la novela negra francesa , París, Desjonquères, 2010.
  • RITZ, Olivier, Metáforas naturales en el debate sobre la Revolución , París, Clásicos Garnier, 2016.
  • Sabías ?
    El gabinete grande
    El gabinete grande 
    Los videos de la sexta exposición de nuestro MOOC tuvieron lugar en el ala a cambio, que se unió a los pequeños apartamentos del Hotel destruidos por la construcción de los archivos donde estaba el comedor (Gran gabinete del Hotel de Soubise) que estaba muy poco decorado.Reunidos en los pasillos contiguos y adornados con yeserías y carpintería de neorocaille, la sala se abrió al público del museo en 1882, antes de convertirse alternativamente en la sala de inventario y la sala de archivo. 

    Entre 1971 y 1977, una restauración le otorga su fisonomía actual, que restaura el volumen inicial pero no corresponde a ningún estado antiguo. 

    Dos topes de las puertas de la sala de reunión del primer piso están colocados en marcos modernos ( Jupiter y Van Loo Juno , 1737;La disputa de Minerve  y Neptuno de Restout, 1738).
    En esta sala se exponen una galería de retratos de las familias de Guise y Rohan-Soubise, así como piezas de muebles y objetos de arte pertenecientes a la colección del museo de Archivos, como dos globos (celeste y terrestre). Arnold Florent Van Langren, un planetario, una mesa de trabajo del parlamento de París del siglo XVIII. 

    Fuentes: Archivos Nacionales (Régis Lapasin, Sabine Meuleau)

No hay comentarios:

Publicar un comentario